東京都防災ガイドブック中国版
22/68

④外国人  准备好东京都生活文化体育局为沟通不畅,传达要求困难者制作的“面向外国人的救助卡”⑤有精神障碍的人士  精神疾患有各种形式,本人以及支援者做好将症状等信息传达给周围的准备。⑥有内部疾患的人士  从外表很难看出有疾患的人,做好向周围的人传达需要的医疗照顾以及护理的准备。⑦在家使用人工呼吸器的人士(A)为应对灾害,确保在停电的情况下疗养所需的物品。   ……  为了以防停电,事先确认医疗器械的电池充电,同时储备复苏包、医药品、护理用品①需要支援的人士   平时积极地和区域的人们进行交流,使其理解所需要的支援。   另外,参加防灾训练等,来扩展区域协助的纽带。②近邻等区域的各位 ……  对于区域的高龄者以及有残障的人士,从平时积极地进行交流,事先切实地掌握所需的信等,在家里继续疗养(以7天的量为标准)。(B)需要避难或接受治疗时的准备   ……  事先决定好有应急电源设备的设施和亲戚朋友的家等避难场所,确保前往那里的运送支援人员(多名)和运送手段。   …  另外,由于身体状况的恶化等,在家疗养变得困难的情况下的咨询对象,和支援者(主治医生,访问护士,保健师等)商量好。(C)灾难时的行动确认   ……平时经常和支援者商量灾害时的应对方法,确认灾害时能够采取具体的行动。 参考: 1.《为在发生灾害时需要援助的人员编写防灾行动手册的指导原则》(东京都福利局编写)     2. 在地震来临之前能为孩子做的事情(面向婴幼儿的家长)(东京都保健医疗服务局编写)     3. 东京都在家人工呼吸器使用者灾害时的支援指南…(东京都保健医疗服务局编写)息,准备支援体制,告知其在关键时刻无需客气地提出所需支援。 ……  请理解各种需要照顾的人士,在平时与其交流并给予支援。 ……  对于虽然从外表看不出来但需要援助以及照顾的人士,当其身上带有向周围告知的“援助标”或便于向周围告知怀孕的“孕妇标”等时,请给予照顾。共12种语言5个版本・日语、英语、汉语、韩语・朝鲜语合订版・日语、越南语、他加禄语合订版・日语、泰语、尼泊尔语合订版・日语、法语、缅甸语合订版・日语、西班牙语、葡萄牙语合订版“孕妇标”…“援助标”22 区域的防灾对策

元のページ  ../index.html#22

このブックを見る