cn
22/68

22共12种语言5个版本・日语、英语、汉语、韩语·朝鲜语合订版・日语、越南语、他加禄语合订版・日语、泰语、尼泊尔语合订版・日语、法语、缅甸语合订版・日语、西班牙语、葡萄牙语合订版④外国人  准备好东京都生活文化体育局为沟通不畅,传达要求困难者制作的“面向外国人的救助卡”⑤精神障碍者(包括发育障碍者)  症状因人而异,因此患者及其照顾人员应该能够传达有关症状的信息以及如何与周围的人互动。除了服用的药物外,还要根据本人的特征准备好沟通所需的物品和稳定情绪的物品,事先查看避难所等。⑥有内部疾患的人士  从外表很难看出有疾患的人,做好向周围的人传达需要的医疗照顾以及护理的准备。⑦在家使用人工呼吸器的人士(A)为应对灾害,确保在停电的情况下疗养所需的物品。   ……  为了以防停电,事先确认医疗器械的电池充电,同时储备复苏包、医药品、护理用品等,在家里继续疗养(以7天的量为标准)。(B)需要避难或接受治疗时的准备   ……  事先决定好有应急电源设备的设施和亲戚朋友的家等避难场所,确保前往那里的运送支援人员(多名)和运送手段。   …  另外,由于身体状况的恶化等,在家疗养变得困难的情况下的咨询对象,和支援者(主治医生,访问护士,保健师等)商量好。(C)灾难时的行动确认   ……平时经常和支援者商量灾害时的应对方法,确认灾害时能够采取具体的行动。 参考: 1.《为在发生灾害时需要援助的人员编写防灾行动手册的指导原则》(东京都福利局编写)     2. 在地震来临之前能为孩子做的事情(面向婴幼儿的家长)(东京都保健医疗服务局编写)     3. 东京都在家人工呼吸器使用者灾害时的支援指南…(东京都保健医疗服务局编写) 区域的防灾对策①需要支援的人士   平时积极地和区域的人们进行交流,使其理解所需要的支援。   另外,参加防灾训练等,来扩展区域协助的纽带。②近邻等区域的各位 ……  对于区域的高龄者以及有残障的人士,从平时积极地进行交流,事先切实地掌握所需的信息,准备支援体制,告知其在关键时刻无需客气地提出所需支援。 ……  请理解各种需要照顾的人士,在平时与其交流并给予支援。 ……  从外表看不出来但身体内部有疾病,需要帮助和关怀的人会佩戴“帮助标志”,为了方便周围人了解自己是孕妇,孕妇会佩戴“孕妇标志”,如果您遇到佩戴这些标志的人请给予他们关怀。“孕妇标”…“援助标”

元のページ  ../index.html#22

このブックを見る